Usually, I do have a thing against dubbed movies and TV series. That’s mostly because I can tell that German dubs of American and English movies and series are just that: dubs. And why would I watch a dub, if I can watch the original? Since I have moved to Paris, however, I have rediscovered dubs. Or as the French call it: “version française”.
Montag, 28. Oktober 2013
Version Française
Usually, I do have a thing against dubbed movies and TV series. That’s mostly because I can tell that German dubs of American and English movies and series are just that: dubs. And why would I watch a dub, if I can watch the original? Since I have moved to Paris, however, I have rediscovered dubs. Or as the French call it: “version française”.
Samstag, 26. Oktober 2013
On my Bookshelf: Jubilee
“ … I’m gwine teach my childrens to hate nobody, don’t
care what they does. I ain’t gwine teach my childrens hate cause hate ain’t
nothing but rank poison.”
Jubilee, written by historian Margaret Walker and published in 1966 has
often been likened to Gone With the Wind.
The summary on my pocketbook version calls Vyry, the novel’s main character “a
Civil War heroine to rival Scarlett O’Hara”. And the comparison does seem
obvious. Both characters are female, both live through and survive the Civil
War, and both show incredible resilience and resourcefulness. But there’s also
a few crucial differences. In contrast to Scarlett, Vyry (as all other
characters in the book) is based on a real person – Margaret Walker’s
great-grandmother, while the characters in Gone
With the Wind are all fictional. Also, Margaret Walker is a historian who
first wrote Jubilee for her Ph.D.
And
then there is of course the crucial issue of race. Gone With the Wind focuses almost exclusively on white characters,
and the African American characters that do feature in the novel, are portrayed
in problematic ways, as I have noted before. Jubilee, on the other hand, focuses mostly on Vyry and how she
survives being a slave in the house of her own father, the Civil War, and Reconstruction
with all its hope and horrors (including the burning down of her house by the
Ku Klux Klan and the miscarriage this causes). Jubilee, however, also shows the enthusiasm for the War,
and its horrible effects, on Vyry’s owners.
Thus, Jubilee is a riveting, and more rounded, view than Gone With the Wind. Especially if the reader reminds himself time and again that what he is reading is not merely a novel, but the history of someone’s life even if it is presented as a novel. This is a book I would love to see brought to the big screen. And maybe, if 12 Years a Slave is an indication for a new interest in real person’s lives under slavery and after the Civil War, I may yet get to see it.
Thus, Jubilee is a riveting, and more rounded, view than Gone With the Wind. Especially if the reader reminds himself time and again that what he is reading is not merely a novel, but the history of someone’s life even if it is presented as a novel. This is a book I would love to see brought to the big screen. And maybe, if 12 Years a Slave is an indication for a new interest in real person’s lives under slavery and after the Civil War, I may yet get to see it.
Sonntag, 20. Oktober 2013
Grave Afternoons
Paris has been called many things, with ‘City
of Love’ and ‘City of Lights’ being the two most famous nicknames. Paris,
however, is also a city of the dead, and especially of the famous dead.
Donnerstag, 17. Oktober 2013
On my Bookshelf: Gone With the Wind
Gone
With the Wind is one of those books. One of those
books you know is a classic. One of those books you know you should read
because of that. One of those books that languish in ‘to-be-read’ piles for
ages. At least that’s what it was for me until last weekend, when I’d finally
finished the last of its almost 1,000 pages.
Samstag, 5. Oktober 2013
Living Literature: Festival des Écrivains du Monde
Paris is not only the City of Lights, it
also proves to be a City of Literature. Literature in all its shapes and form,
from poetry slams to Readings to literary festivals.
Labels:
Ahdaf Soueif,
Antonio Skármeta,
Chimamanda Ngozi Adichie,
David Grossman,
Elif Shafak,
Festival des Ècrivains du Monde,
John Banville,
Joseph Anton,
Literature,
Ma Jian,
Paris,
Salman Rushdie
Donnerstag, 3. Oktober 2013
On my Bookshelf: The Blind Assassin by Margaret Atwood
“Farewells can be shattering, but returns are
surely worse.”
Abonnieren
Kommentare (Atom)
